Enseñar la lengua española en el extranjero

El MEPSYD convoca plazas para auxiliares de conversación en países de la Unión Europea, Norteamérica y Nueva Zelanda para el curso 2009-2010

El MEPSYD ha convocado plazas de auxiliares de conversación en lengua española en colegios de varios países de la Unión Europea, Norteamérica y Nueva Zelanda, para el curso 2009-2010. La selección de los aspirantes se realizará valorando su formación académica y experiencia docente, y los elegidos serán adscritos a los centros correspondientes como ayudantes de prácticas de conversación, bajo la dirección de un profesor titular. También percibirán una compensación económica por gastos de alojamiento y manutención.

Madrid. G. A.
El Boletín Oficial del Estado publicó el pasado día 14 una Orden promulgada el 22 de diciembre de 2008 por el Ministerio de Educación, Política Social y Deporte, por la que se convocan 1.105 plazas para auxiliares de conversación de lengua española en centros docentes de Austria (15 plazas), Bélgica (10), Canadá (4), Estados Unidos (36), Francia (450), Italia (15), Nueva Zelanda (3), Portugal (10), Reino Unido (430), República de Irlanda (12) y República Federal de Alemania (120), para el curso académico 2009-2010. Tanto el número de plazas como los países participantes pueden sufrir variaciones, en función de la planificación que las respetivas administraciones educativas realicen para el citado ejercicio escolar.
El MEPSYD quiere fomentar a través de este programa el conocimiento y la difusión de la lengua y la cultura españolas, y proporcionar a los centros educativos españoles ayudantes de prácticas de conversación originarios de países cuyas lenguas se imparten en dichos colegios. También pretende conseguir que auxiliares de conversación españoles enseñen su lengua de origen en centros de diferentes países y, a la vez, puedan perfeccionar el conocimiento del idioma del estado que le acoge en los mismos términos que sus colegas extranjeros en España.

Requisitos

Los aspirantes deberán tener la nacionalidad española, y ser licenciados o estudiantes del último curso en Filología Alemana, Francesa, Inglesa, Italiana, Portuguesa, Hispánica o Románica, o de Traducción e Interpretación Lingüística con alguno de dichos idiomas como primera lengua extranjera. O también ser maestros o estudiantes de último curso de Magisterio con especialidad en alguno de esos idiomas, según el país que se solicite.
La selección de los aspirantes se realizará valorando los méritos que acrediten, según un baremo que considerará su formación y experiencia docente. Así, por la calificación media del expediente académico se podrá otorgar un máximo de 10 puntos; por tener el título de Licenciado o Maestro con especialidad en el idioma solicitado en primer lugar o, en su caso, ser estudiante de último curso, se podrá conceder hasta 2 puntos; los títulos y diplomas acreditativos del conocimiento del idioma del país correspondiente se valorarán hasta un máximo de 3 puntos; y otros 3 puntos por los cursos relacionados con la didáctica de la lengua del país en cuestión, o con la enseñanza de la lengua y literatura española (0,10 puntos por cada 10 horas).

Preferencias

Finalmente, por el Certificado de Aptitud Pedagógica, obtenido antes de finalizar el plazo de presentación podrá conseguirse 1 punto, mientras que la experiencia profesional se valorará con 0,25 puntos por año, hasta un máximo de 1 punto. Tendrán preferencia los candidatos que no hayan obtenido plaza de auxiliar de conversación en países del mismo idioma que se solicita en las tres últimas convocatorias, y los que hayan obtenido la titulación requerida con posterioridad al año 2002.
Los candidatos formularán sus solicitudes a través de la aplicación Profex, accesible desde www.mepsyd.es/educa/internacional indicando los países que se solicitan por orden de preferencia y, cuando corresponda, las zonas de los mismos que prefieren, y también podrán expresar su predilección por centros de Educación Primaria o Secundaria. Se dirigirán al Secretario General Técnico del MEPSYD y se presentarán en el Registro General del mismo, calle Los Madrazo 17, 28071-Madrid; en su registro Auxiliar del Paseo del Prado 28, 28071-Madrid; en los registros de las consejerías de Educación de las Comunidades Autónomas; en las Representaciones Diplomáticas u Oficinas Consulares de España en el extranjero; o en cualquiera de las dependencias previstas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y el Proceso Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999.

Dedicación

El plazo de presentación de las solicitudes será de 30 días naturales, contados a partir del siguiente a la publicación de esta orden en el “BOE” (14 de enero de 2009). Los seleccionados serán adscritos por las autoridades correspondientes a los distintos centros de enseñanza, donde ejercerán sus funciones como ayudantes de prácticas de conversación bajo la dirección de un profesor titular. Su dedicación será de 12 horas semanales, salvo en Canadá y en Estados Unidos donde oscilará entre 16 y 20 horas, y en Nueva Zelanda donde impartirán entre 15 y 18 horas a la semana y la duración del curso escolar será de febrero a diciembre de 2010.
Los auxiliares de conversación percibirán en concepto de gastos de alojamiento y manutención 984,13 euros mensuales en Austria; 832,24  en Bélgica; 780 en Francia, 1.070 en Guayana, 1.104 en Martinica y Guadalupe, 889 en Mayotte, 1.190 en La Reunión y 1.502 en Nueva Caledonia; 725 en Italia; 700 en Portugal; 941 en la República de Irlanda, 800 en la República Federal de Alemania; 1.000 dólares al mes en Canadá y en los Estados Unidos; y 23.327 dólares neocelandeses para todo el año académico en Nueva Zelanda. Todas esas cantidades se abonarán con cargo a los presupuestos del país de destino, mientras que en Canadá y los Estados Unidos el MEPSYD financiará los costes de la cobertura de los riesgos médicos sanitarios hasta un máximo de 30.000 euros y, en su caso, los gastos de autorización de visados, por una cantidad no superior a 10.000 euros.

El MEPSYD quiere fomentar a través de este programa el conocimiento y la difusión de la lengua y la cultura españolas. (Foto: Rafael Martínez)
arriba