La UE anuncia la creación de un programa Erasmus de movilidad para profesores

Centros educativos e instituciones celebran el Día Europeo de las Lenguas, dedicado a promover el aprendizaje de idiomas entre los ciudadanos

Al ministro francés de Educación, Xavier Darcos, cuyo país ejerce la presidencia de la UE este semestre, anunció, durante los actos de celebración del Día Europeo de las Lenguas en París, la creación de un programa Erasmus para el profesorado, iniciativa que se precisará durante la próxima reunión del Consejo de Educación, Juventud y Cultura, en el mes de noviembre.
Eva Almunia ha apoyado la inicitiva a favor de un Programa Erasmus para profesores, ya que “cuanto mejor formados estén los docentes mejor formarán a nuestros alumnos". (Foto: Rafael Martínez)

Madrid.
El proyecto de creación de un Programa Erasmus para el profesorado fue anunciado por el ministro en su discurso de clausura del Día Europeo de las Lenguas, celebrado el pasado 26 de septiembre en el Gran Anfiteatro de la Universidad parisina de La Sorbona.
En el mismo sentido se expresó la secretaria de Estado española de Educación y Formación, Eva Almunia, quien, según informa Efe, ha abogado a favor de que los profesores “muevan Europa y se muevan por Europa, pues cuanto mejor formados estén los docentes mejor formarán a nuestros alumnos".
Almunia habló de España como un país que “se incorporó tarde a la UE, pero con muchas ganas”, y subrayó que para que los jóvenes españoles puedan ser competentes y sentirse europeos es necesario que hablen varios idiomas. Antes de su intervención ante el auditorio, la secretaria de Estado había ensalzado ante la prensa la alocución del intelectual francés Amin Maalouf, quien en la misma jornada apoyó el multilingüismo de forma que todos los europeos hablen su lengua materna, se adapten a otra lengua europea y sean competentes en una tercera lengua.
En esta jornada, los estados “generadores de multilingüismo” apoyaron los esfuerzos de traducción de los documentos de la UE a las 23 lenguas oficiales como vehículo para promover el diálogo intercultural. Según datos de la Comisión Europea, la traducción absorbe alrededor del uno por ciento del presupuesto comunitario. Los mismos datos apuntan que el 56% de los ciudadanos de la Unión se consideran capaces de participar en una conversación en otro idioma que no sea su lengua materna. El comisario europeo de Multilingüismo, el rumano Leonard Orban, destacó que el multilingüismo es una cuestión transversal que afecta tanto a la educación como al trabajo y a la cultura.Las reflexiones abordadas en el Día Europeo de las Lenguas inspirarán la redacción de la resolución de Consejo de Educación, Juventud y Cultura que se celebrará en Burdeos (Francia) los días 20 y 21 de noviembre.

Actividades

Tras el éxito del Año Europeo de las Lenguas celebrado el año 2001 y del primer Día Europeo de las Lenguas la UE eligió la fecha del 26 de septiembre para garantizar la celebración anual de una jornada dedicada a las acciones en favor del aprendizaje de idiomas.
El 26 de septiembre, Día Europeo de las Lenguas, tanto centros educativos como instituciones sociales y medios de comunicación organizan actos y emprenden iniciativas que aseguren la perdurabilidad de los mensajes, las enseñanzas y las actividades del Año Europeo de las Lenguas, y en esta jornada se rinde homenaje a las lenguas y culturas de los ciudadanos europeos y se centra la atención en las actividades encaminadas a animarles a aprender más idiomas.
Los objetivos del Día Europeo de las Lenguas, en particular para este 2008, son los siguientes: subrayar la importancia de aprender lenguas, incrementar el conocimiento y la conciencia del valor de las lenguas y motivar el aprendizaje continuo de las lenguas a lo largo de toda la vida. Se trata así, al fin y al cabo, de celebrar la diversidad lingüística y cultural en Europa.
La idea de celebrar un día de las lenguas todos los años proviene del Consejo de Europa, que tiene una web www.europa.eu con información y vínculos a la red de coordinadores nacionales del Día Europeo de las Lenguas. Esta web contiene asimismo una base de datos de actividades que los interesados pueden consultar y a la que pueden añadir datos relativos a otros actos.
Durante el Día Europeo de las Lenguas se organizaron en los países de la Unión Europea todo tipo de actividades: concursos, festivales, programas de radio y televisión, jornadas de puertas abiertas en centros de enseñanza de idiomas, clases o minicursos de prueba, conferencias, seminarios y publicaciones.
No existe un programa de financiación específico para el Día Europeo de las Lenguas. Sin embargo, puede haber asociaciones ya establecidas que deseen integrar una actividad del Día Europeo de las Lenguas en los proyectos financiados conforme a otros programas; por ejemplo, los proyectos educativos conjuntos de Comenius, o redes similares de clases, organizan actos especiales el 26 de septiembre.
Además del folleto antes citado existe una Guía para aprender idiomas que puede bajarse de la Red e imprimirse. Algunos de los diseños gráficos (por ejemplo el camaleón y las burbujas que «saludan» en varios idiomas) que se crearon para el Año Europeo de las Lenguas han demostrado ser muy populares entre los organizadores de las actividades

.
arriba