|
Madrid.
G. A.
El “Boletín
Oficial del Estado” publicó el pasado 20 de marzo una orden del Ministerio
de Educación y Ciencia por la que se convocan 50 plazas, dentro del programa
de intercambio “puesto por puesto”, entre profesores de Alemania, Austria,
Francia, Reino Unido y Suiza y profesores españoles de Educación Primaria,
Secundaria y Escuelas Oficiales de Idiomas, para el próximo curso 2007-08.
Su principal finalidad es promover el aprendizaje de las lenguas a través
de convenios bilaterales de cooperación educativa, permitiendo a los profesores
españoles intercambiar sus puestos docentes con colegas de otros países
europeos, durante un curso académico o períodos del mismo.
Podrán participar
funcionarios del cuerpo de Maestros, con la especialidad de lengua castellana
y francés y lengua castellana e inglés, y de los cuerpos de Profesores
de Enseñanza Secundaria y de Escuelas Oficiales de Idiomas, con las especialidades
de alemán, francés o inglés. En Secundaria y en el caso de Austria y Suiza
podrán participar docentes de otras especialidades. En todos los supuestos,
los aspirantes deberán contar con destino definitivo en el centro desde
el que participan, que habrán de mantener durante el curso en que se hace
efectivo el intercambio. El plazo de presentación de solicitudes será
de treinta días naturales, contados a partir del siguiente al de la publicación
de esta convocatoria en el “BOE”.
Adscripción
Los
profesores españoles propuestos serán adscritos a sus respectivos centros
en Austria y Suiza durante un curso completo, mientras que en Alemania,
Francia y el Reino Unido el período podrá ser también de un curso o, como
mínimo, de un trimestre escolar. El régimen de su actividad durante el
intercambio dependerá del país con el que se lleva a cabo, aunque con
un tiempo de docencia directa de, al menos, 25 horas semanales, con cinco
horas más de permanencia obligatoria en el centro.
La actividad
docente será la enseñanza de la lengua española, pero si no se cubre el
horario lectivo del profesor esta materia podrá completarse “con otras
compatibles con su formación académica”. Además, los docentes deberán
participar en las actividades de perfeccionamiento profesional que organice
la escuela, así como realizar las acciones de preparación de su actividad
docente y de gestión de la documentación de la asignatura que imparte.
Los de Secundaria podrán ejercer tanto en el tramo medio como en el superior
de este nivel educativo.
Otras
actividades
Los
profesores seleccionados deberán estar dispuestos a participar en actividades
culturales y complementarias, y a “promover los vínculos entre el centro
al que se les destina y la institución de la que procede”. También tendrán
en cuenta la posibilidad de que el desplazamiento a determinados centros
sólo sea posible mediante vehículo privado. Mientras dure el intercambio,
los docentes españoles mantendrán los derechos y retribuciones que les
correspondan como funcionarios, y percibirán además una indemnización
bajo el régimen de resarcimiento por razón del servicio. Se reincorporarán
a su centro de origen una vez finalizado el periodo de intercambio.
La selección
de los aspirantes se llevará a cabo sobre la base de un baremo establecido
en el anexo IV de esta convocatoria, para valorar los méritos alegados
por los mismos. Entre ellos figura tener la condición de Catedrático de
Enseñanza Secundaria o de Escuelas oficiales de Idiomas; otros títulos
y diplomas relacionados con los idiomas; licenciaturas distintas a las
alegadas para el ingreso en el Cuerpo desde el que se participa; doctorados
y premios extraordinarios; años de experiencia docente; participación
en programas educativos europeos o actividades de formación en el marco
del Programa Sócrates; o asistencia a cursos, seminarios, grupos estables
de trabajo y “otras modalidades de formación relacionados con las lenguas”.
|