El Portfolio registra el proceso de aprendizaje de idiomas
La competencia lingüística y la
experiencia multicultural
de los estudiantes europeos se reúnen en este documento
Con la implantación del Portfolio Europeo de las Lenguas se optimizará la movilidad y la comunicación entre los ciudadanos europeos. Este documento registra el proceso de aprendizaje de los estudiantes a lo largo de su vida.
El PEL favorece la movilidad de alumnos y trabajadores en Europa.
(Foto: Rafael Martínez)

Madrid. R.C.
Promover la diversidad lingüística en Europa y mejorar el aprendizaje de idiomas, en todos los niveles educativos, son los objetivos del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL).
En este documento personal, los estudiantes de idiomas, desde Educación Infantil hasta Bachillerato e incluso adultos, registran sus experiencias de aprendizaje, de contactos con otras lenguas y culturas y sus capacidades comunicativas, siguiendo un sistema de niveles comunes en Europa, explica Encarnación Herrero, subdirectora general de Programas Europeos del Ministerio de Educación y Ciencia.
Este Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas surge por iniciativa del Consejo de Europa, que diseña directrices comunes, con el fin de unificar la diversidad de sistemas educativos en Europa. El Portfolio constituye un avance en el desarrollo de herramientas comunes, que faciliten la coherencia entre sistemas de evaluación.

Cuatro modelos  

En 2001, con motivo del Año Europeo de las Lenguas, la Subdirección General de Programas Europeos inició la elaboración y diseño de 4 modelos: el primero, para Educación Infantil y Primer Ciclo de Primaria, que abarca el tramo de 3 a 7 años; otro Portfolio para alumnos de 8 a 12 años; un tercero dirigido a la Enseñanza Secundaria, Ciclos Formativos de grado medio y Bachillerato, que cubriría el tramo de edad de 12 a 18 años; y, por último, el modelo de adultos. Los tres primeros modelos fueron respaldados el 7 de noviembre de 2003 por el Comité de Validación Europeo del Consejo de Europa.
Mientras que de los 45 estados miembros del Consejo de Europa, 20 disponen de modelos de Portfolio Europeo de las Lenguas aprobado, España es el país pionero en el diseño “Mi primer portfolio”, un PEL especialmente concebido para niños de Educación Infantil.
Encarnación Herrero aclara que este documento no sustituye a los exámenes, sino que es un complemento. “No obstante, los certificados y pruebas harán referencia a los niveles comunes que aparecen en el Portfolio”, precisa.

Diversidad lingüística

El PEL pretende promover el plurilingüismo y proteger la diversidad idiomática en Europa. Según sus propias palabras, “se trata de animar a los estudiantes a aprender al menos dos idiomas extranjeros y, además, asegurar que no se pierda la riqueza cultural y lingüística europea”.
El Portfolio incluye un pasaporte de lenguas, que recoge los conocimientos del titular, mediante una tabla descriptiva de las competencias por destrezas, como hablar, leer, escuchar y escribir; además de los diplomas, los cursos y sus contactos con idiomas y culturas.
De igual modo, contiene la biografía lingüística, donde se refleja las experiencias del estudiante en cada una de las lenguas y sirve de guía para planificar y evaluar su progreso. Por último, el dossier reúne una selección de trabajos personales para ilustrar las capacidades lingüísticas y las experiencias culturales que se acreditan, como certificados, diplomas, trabajos, proyectos y grabaciones en audio o video.

Jornadas de formación

La formación del profesorado resulta fundamental para la implantación del PEL en todo el Estado. Por ello, la Subdirección General de Programas Europeos del MEC organiza periódicamente unas jornadas de formación e información, en los que participan representantes de las comunidades autónomas.
A través de estas sesiones de trabajo, los especialistas en lenguas adquieren la capacitación necesaria, para coordinar un equipo de experimentadores en sus autonomías. Además de dar a conocer el PEL, con estos encuentros se pretende crear un red nacional para la difusión, seguimiento y evaluación del proyecto.    
“Todas las lenguas que se hablan en Europa, incluidas las regionales, las minoritarias, pero también las de los inmigrantes, tienen cabida en el Portfolio”, declara Encarnación Herrero. A su juicio, en la enseñanza reglada se debe fomentar el aprendizaje integrado entre todas las lenguas que figuren en el currículo, las maternas y las demás. De forma que el estudiante pueda utilizar las estrategias comunes y el aprendizaje resulte más eficaz”.

 

arriba