|
|
|
El
presente proyecto, realizado en dos escuelas de Buenos Aires (Argentina) con
alumnos de 11 y 12 años, surge de la necesidad vislumbrada por su creadora de
"optimizar la producción escrita en inglés, por un lado, y de lograr la mayor
cantidad de disparadores y motivaciones posibles a la hora de aprender un idioma
extranjero". |
|
|
Alumnos
de dos escuelas bonaerenses utilizan
la elaboración de historietas como elemento motivador en el aprendizaje
de inglés
|
|
|
Las
grandes ventajas de las historietas o "comics" radican en que
manejan un lenguaje claro y simple, son un discurso que integra ilustraciones
-lo cual las hace más atractivas todavía- y, utilizadas
correctamente, permiten hacer volar la inagotable imaginación de
los chicos. En base a dichos objetivos se trató de buscar un material
significativo, cercano y atractivo para ellos, que los motivara para un
primer análisis y una posterior creación de dicho discurso.
En cuanto a
los contenidos, el presente proyecto abarca todos aquellos vistos hasta
el momento, y en ciertos casos dará lugar a la introducción
de los nuevos, si es que el docente lo considera necesario.
Los destinatarios
fueron los alumnos de 6º y 7º grado (11 y 12 años), por su nivel
de lengua (superior al de los más pequeños) y porque son
aquellos en los que primero pensamos a la hora de la motivación:
Cómo hacerlo, cómo atraerlos, cómo lograr que el
aprendizaje de una lengua extranjera se vuelva algo cotidiano... ¿Qué
mejor que diálogos inmersos en situaciones diarias en los que además
pudieran incluir aquello aprendido en otras áreas, como la de Plástica?
Líneas
de acción
Para
dicho trabajo es necesario prever con anticipación los recursos
necesarios a fin de obtener los mejores resultados.
En cuanto al
espacio, se puede trabajar en el aula o, si se prefiere, en la biblioteca,
ya que muchas veces en ella se encuentran mesas de gran tamaño
que permiten trabajar con mayor comodidad.
El material
utilizado por los chicos consistirá en aquel tipo de hoja o afiche
que ellos prefieran. Incluso podrían incluir las técnicas
de la Plástica que consideraran adecuadas.
En cuanto a
los tiempos, al presente proyecto se le ha dedicado un mes y medio, pero
bien podría extenderse si el docente lo creyera necesario.
El proyecto,
llevado a cabo en las escuelas Número 21 y Número 7 del
D.E.8º de Buenos Aires, ha sido encarado de la siguiente manera: En principio
se expuso ante los alumnos una serie de tiras cómicas originalmente
escritas en Inglés. De esta manera, los alumnos estuvieron en contacto
con material auténtico para luego poder producir.
Los personajes
seleccionados fueron aquellos que formaban parte de su realidad cotidiana
y que además inspiraban cierto afecto: Mafalda, Garfield, etc.
Se analizaron
los personajes y sus respectivas características de diversas maneras:
Torbellino de ideas, cuadros comparativos, etc. (dicha actividad fue capitalizada
también para el aprendizaje de adjetivación).
Se realizó
el trabajo de comprensión lectora con varias tiras cómicas
y, una vez expuestos reiteradas veces a dicho tipo de discurso, se les
propuso diferentes tipos de actividades, guiadas en forma gradual, hasta
llegar a una producción final.
El procedimiento
de trabajo fue el siguiente:
-Dadas ciertas
tiras cómicas de personajes conocidos ellos debían completar
los diálogos.
-El procedimiento
inverso: Se les proveían las burbujas de diálogo con contenido
y ello debían dibujar los personajes y recrear la situación.
-Finalmente
se les propuso crear su propia historieta con personajes situación
y diálogos a elección de cada autor.
Conclusiones
Creo
que este proyecto presenta una herramienta mucho más útil
y eficaz de lo que pensamos, ya que puede trabajarse de diferentes maneras:
-Podría
utilizarse en función de un contenido especifico. Tomando el discurso
de la historieta con cierta transversalidad, de manera que todo lo aprendido
sea reflejado en pequeñas tiras cómicas
-Asimismo podría
ser un corolario de un proyecto de lectura en el que los alumnos tuvieran
que transformar el texto leído en viñetas.
-Una vez familiarizados
con este discurso incluso serían capaces de elaborar pequeñas
revistas de historietas a lo largo de uno o varios años en las
que los mismos personajes atravesaran diferentes episodios.
En síntesis,
el presente proyecto ha resultado ser un disparador más que interesante
para la producción escrita de los chicos, cumpliéndose no
solamente el objetivo idiomático en sí sino también
obteniendo una respuesta entusiasta, participativa e incluso innovadora
por parte de los alumnos.
Marta
Fernández García
Profesora de Inglés y de Música en las
Escuelas
Nº. 21 y Nº 7 del D.E.8º
de Buenos Aires (Argentina)
|
|