La perspectiva globalizadora y multicultural propicia el conocimiento de
las lenguas, que se traduce en el respeto a la diversidad
de los pueblos. Esta
es una de las conclusiones del Congreso Nacional
La información sobre el Congreso está
disponible en la dirección:
www.mec.es/sgpe/congreso.htm

José Luis Mira, director general de Educación, F.P. e Innovación Educativa, presidió la inauguración de este Congreso. (Foto: Rafael Martínez)

Más de trescientos profesionales debaten el aprendizaje de lenguas extranjeras

Los expertos apuestan por la introducción temprana de idiomas en el currículum

Madrid. ROSAURA CALLEJA
Los participantes en el Congreso Nacional pusieron de manifiesto que el conocimiento de las lenguas está en relación directa con la capacidad de comunicarse y que conocer un idioma extranjero significa una constante progresión en diferentes niveles de comprensión y expresión, tanto oral como escrita.
En el marco de la conmemoración del  Año Europeo

sobre la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras, celebrado en Madrid, en el que participaron más de trescientos profesionales.

de las Lenguas, este encuentro ha sido organizado por la Subdirección General de Programas Europeos, en colaboración con el Instituto Superior de Formación del Profesorado.
Responsables educativos, representantes del Consejo de Europa, profesionales universitarios, profesores de Infantil, Primaria y Secundaria, de Escuelas Oficiales de Idiomas y de educación de personas adultas, inspectores y asesores, además de psicólogos y pedagogos intervinieron en conferencias y mesas redondas.
Estos profesionales coinciden en afirmar que la calidad del profesor de lenguas se medirá por su capacidad para conseguir de los alumnos el grado suficiente de comunicación en la vida cotidiana. Además, subrayaron que la evaluación de las competencias lingüísticas de los estudiantes debe centrarse en el uso comunicativo que facilite la transmisión de los mensajes.

Enseñanza temprana

Otra de las conclusiones de estas jornadas determina que la enseñanza-aprendizaje en edades tempranas facilita el desarrollo de la percepción sensorial y afectiva. A su juicio, el carné europeo de las lenguas (portfolio) constituirá en el futuro el pasaporte que posibilite el conocimiento y acceso al mercado de trabajo y a la promoción personal y profesional.
El grado de adquisición de competencias lingüísticas en España no ha sido directamente proporcional al esfuerzo desplegado en recursos materiales y humanos, según se desprende de informes de diferentes organismos nacionales y apoyados en estudios comparativos elaborados en el ámbito europeo. Por ello, la Subdirección General de Programas Europeos advertía de la necesidad de organizar este Congreso, tras constatar que las limitaciones y deficiencias de la capacidad comunicativa en lenguas extranjeras planteaba serios problemas educativos estructurales, que exigen respuestas claras desde el punto de vista metodológico y didáctico y decisiones precisas a nivel organizativo y funcional.

Bloques temáticos

Análisis y políticas lingüísticas europeas; la enseñanza-aprendizaje de las lenguas en las distintas etapas educativas; enfoques y tendencias lingüísticas actuales en la enseñanza-aprendizaje de lenguas; e innovación e investigación en la elaboración de materiales didácticos, constituían los bloques temáticos de este encuentro.
En su intervención, Paz de la Serna, asesora del Secretaría General de Educación y FP, analizó las lenguas extranjeras en las enseñanzas de Régimen General y de las Escuelas Oficiales de Idiomas.
Por su parte, el director del Instituto Nacional de Calidad y Evaluación, Gerardo Muñoz Sánchez-Brunete, abordó los estudios de evaluación de las competencias lingüísticas de los alumnos en lenguas castellana y extranjera, además de diversos estudios sobre la enseñanza y el aprendizaje del inglés en primaria y secundaria.

Portfolio

"Carné Europeo de Lenguas (Portfolio)" fue el tema de la conferencia de Ana García Ferrer, asesora de la Subdirección General de Programas Europeos, quien explicó el origen del Portfolio, el Portfolio Europeo de Lenguas y describió las fases y el futuro del proyecto Portfolio de Lenguas español.
La segunda jornada del Congreso dio comienzo con la intervención de Fernando Blanco, jefe de Formación del Profesorado del ICE de la Universidad de Zaragoza. "La cualificación del profesorado de idiomas en los albores del siglo XXI" fue el tema central de su conferencia, en la que definió el perfil profesional del profesor y el modelo de formación, entre otros aspectos.
Los debates de las mesas redondas giraban en torno a "Nuevas perspectivas y exigencias en la didáctica de lenguas extranjeras". Dentro de los niveles de Educación Infantil y Primaria, Gloria Medrano basó su exposición en el aprendizaje temprano de lenguas extranjeras, Carmen Alario hizo referencia a la enseñanza de idiomas desde el 2º ciclo de Infantil, y Sagrario Salaberri formuló la propuesta "Enseñar a pensar a través de la lengua extranjera".

Educación de Adultos

En el marco de la Educación de Adultos, Aurelio Gómez Feced recordó el origen y objetivos del programa "That's English!", así como las perspectivas de futuro del proyecto. Seguidamente, Mar Calleja hizo un recorrido por la evolución de la enseñanza de lenguas extranjeras en los centros de personas adultas.
Tras la conferencia plenaria de Carmen Sánchez "El valor de la comunicación en el aula de lenguas extranjeras", tuvo lugar un coloquio que dio paso a la presentación de comunicaciones y experiencias. En este apartado, Teresa Escribano e Inmaculada Utrilla facilitaron su visión de la enseñanza del idioma inglés en Educación Infantil. Por su parte, Jaume Fullana mostró su experiencia sobre integración de diferentes lenguas en la etapa de Primaria.
Angel Antonio López y Juan Jiménez aludieron a su proyecto que introducía el idioma ingles en el currículo de las asignaturas de Bachillerato y 4º de la ESO y que fue distinguido con el Sello Europeo.
Este encuentro concluyó con la ponencia de Mª Dolores Rius quien planteaba el reto actual de la educación bilingüe y multilingüe en el sistema educativo español.

 

arriba