Fallados los premios
«Sellos Europeos 1999»

Cinco proyectos educativos reciben este galardón a la innovación en la enseñanza de idiomas
La representante de la Fundación Laboral de la Construcción del Principado de Asturias recibe el premio de manos del secretario general de Educación, Roberto Mur. (foto: Rafael Martínez)

Un diccionario multilingüe, un concurso de cuentos lengua inglesa y una experiencia para aprender inglés utilizando canciones de rock, son algunos de los proyectos premiados con los "Sellos Europeos 1999", un galardón que concede la Unión Europea a las iniciativas más innovadoras en el campo de la enseñanza y el aprendizaje de idiomas en cualquier etapa de la educación y formación.

Madrid.- MARGARITA GIRON
Cinco proyectos educativos de Asturias, Baleares, Cantabria, Madrid y Valencia han sido galardonados con el Sello Europeo, un distintitivo que se concede a las iniciativas más innovadoras en el campo de la enseñanza y aprendizaje de idiomas en cualquier etapa de la educación y formación.
Este es el segundo año en el que esta iniciativa se lleva a cabo, auspiciada por la Comisión Europea. España, con el fin de coordinarse con el resto de países de la UE, ha constituido una comisión de expertos formada por representantes del Ministerio de Educación y Cultura y de instituciones relacionadas con la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras (Instituto Cervantes, Agencia Sócrates, Programa Leonardo), quienes han estudiado las experiencias existentes en este ámbito.
Entre los trabajos premiados figura un Diccionario Multilingüe y Multimedia de la Construcción, presentado por la Fundación Laboral de la Construcción del Principado de Asturias; un proyecto de cuentos en lengua inglesa redactados por alumnos de Bachillerato del Instituto "Josep María Llompar" de Palma de Mallorca; y una iniciativa para aprender inglés utilizando canciones de rock, llevada a cabo por un grupo de profesores de Cantabria.
Los otros dos proyectos premiados en esta edición corresponden a una iniciativa de estimulación del aprendizaje de idiomas, del colegio "Liceo Europeo" de Madrid, y a otro de formación del profesorado de Lenguas modernas en Educación Primaria, de la Universidad de Valencia.
El acto de entrega de los galardones estuvo presidido por el secretario general de Educación, Roberto Mur, quién destacó la importancia que en la sociedad del conocimiento tiene el dominio de los idiomas. En este sentido, señaló que "la incorporación de España a Europa debe hacerse en primera línea, lo que implica sentir que no hay fronteras no solo económicas sino tampoco culturales, para lo cual es imprescindible el manejo de varios idiomas". Además, Mur señaló que el manejo de las lenguas debe ir más allá del simple conocimiento de términos, para familiarizarse con las distintas culturas de los diferentes pueblos. "Hay que conseguir no solo tolerancia sino comprensión, que solo es posible cuando se conocen las costumbres, valores y formas de vida de los otros", añadió Mur.
Para el secretario general de Educación es fundamental que los alumnos empiecen a estudiar una lengua extranjera en cuanto entren en el sistema educativo. "Si comienzan a estudiar un idioma desde la educación infantil conseguiremos que nuestros alumnos puedan posteriormente estudiar otro y llegar a conocer, en el futuro, al menos dos lenguas, como recomienda el Libro Blanco de la Educación de la Unión Europea", dijo.

Diccionario Multimedia
Unificar lingüísticamente la terminología que se utiliza en España, Francia, Italia, Reino Unido y Portugal en el ámbito laboral de la construcción es el objetivo del Diccionario Multimedia creado por la Fundación de la Construcción del Principado de Asturias. El programa informático recoge 4.515 vocablos definidos, traducidos e identificados por técnicos en construcción de los cinco países. Además, incluye ilustraciones de un archivo fotográfico creado para tal fin, el cual contiene aproximadamente 3.800 imágenes y reproduce alrededor de 20.600 voces nativas, que pronuncian los vocablos del glosario en cinco idiomas. El diccionario tiene un marcado carácter pedagógico, permitiendo a profesores y alumnos utilizarlo como herramienta de aprendizaje de su propio oficio.
"Rock in School. Activities with estudents’ songs" es el título del trabajo realizado por un grupo de profesores del CPR de Torrelavega (Cantabria). Durante dos años se han preocupado de conocer los gustos musicales de sus alumnos para crear un catálogo de canciones en inglés que pudiesen ser utilizadas en la clase de idiomas. El trabajo está organizado en diferentes apartados de acuerdo con su posible explotación didáctica: estructuras gramaticales, categoría temática, dificultad de contenido, y comprensión. Todas las canciones han sido escritas en los últimos díez años o, en su defecto, gozan de plena vigencia entre los jóvenes. Además, sus letras son suficientemente inteligibles y ofrecen contenidos comprensibles para todos.

Cuentos en inglés
El Instituto de Educación Secundaria "Josep María Llompar", de Palma de Mallorca, ha presentado una producción de cuentos en lengua inglesa realizada por alumnos de Bachillerato para su posterior aprovechamiento como material de lectura y audición por otros alumnos de ESO. El objetivo del programa es conseguir que los alumnos redacten en un inglés sencillo pero correcto, para lo cual se les pide que redacten un cuento para un público mucho más joven que ellos, evitando así un vocabulario rebuscado.
Los estudiantes, en grupo de dos a seis, no solo escriben el cuento sino que también lo ilustran y además lo graban en una cinta cassette, de esta manera se valora la pronunciación, el uso de efectos sonoros y música de fondo para acompañar y reforzar aspectos importantes del cuento.
Los alumnos del módulo de artes gráficas del Centro imprimen los cuentos premiados, así realizan una práctica de estudios a la vez que ven como sus trabajos son beneficiosos para el resto del alumnado.
Los cuentos publicados se utilizan como libros de lectura en 1º y 2º de ESO. Se trabajan todos los aspectos de la lengua inglesa, con la motivación adicional de que los estudiantes conocen a los autores de los textos, siendo estos cercanos a sus intereses y vivencias.
Por su parte, el colegio "Liceo Europeo" de Madrid ha sido premiado por un proyecto de estimulación del aprendizaje de idiomas, cuyo objetivo final es conseguir que sus alumnos acaben la enseñanza obligatoria conociendo tres lenguas extranjeras.
Con los alumnos más pequeños, además de la enseñanza habitual de idiomas, se realiza a fin de curso una gran representación a modo de ópera en la que actúan todos los niños de 3 a 11 años. En ella convergen las actividades de plástica, dramatización, música y psicomotricidad, y todo ello en diferentes idiomas.
Los alumnos mayores están llevando a cabo diversos intercambios culturales con colegios de Suecia, Alemania e Italia. Para ello, los estudiantes de cada centro ofrecen a sus compañeros de otros países algunos rasgos del mundo en que viven, para despertar su curiosidad intelectual y humana. Cada colegio, al recibir estos materiales, analiza, amplía y reelabora los temas.

arriba